Четверг, 25.04.2024, 07:28


На заработки в Корее не рассчитываю
 
Предки Надежды Ю переселились в Россию в середине девятнадцатого века. Как и все корейцы, пережили все тяготы сталинского периода. Сейчас девушка живёт в Приморье, нередко бывает в Южной Корее.
 
- Надя, в России ты кореянка, а если, допустим, ты приехала в Корею, тебя там считают соотечественницей?
 
- Родом я из Средней Азии, долго жила в Ташкенте. Интересно, что в Узбекистане, в советское время, я училась в школе, где основные предметы велись на русском языке. Но отдельно преподавали узбекский и корейский. Родной для меня язык преподавал директор школы, кореец по национальности, по своей инициативе. Таким образом, я научилась говорить и понимать стариков корейцев. Но, попав в Южную Корею, обнаружила, что понимаю коренных жителей только процентов на 30 %.
 
- Ты пыталась обращаться, по какому-либо вопросу к гражданам Кореи?
 
- Да, обращалась, и тогда они смотрели на меня с удивлением. Как оказалось, всё дело в акценте. Наш язык достался нам от дедушек и бабушек, которые пришли в Приморье в середине 19-го века, 150 лет назад. По-видимому, этот язык сохранился у нас в чистом виде. А в Южной Корее, да и Северной, он совершенствовался, обогащался новыми словами, часто американскими и европейскими. Интересно, что с китайскими корейцами мы общаемся на равных. Видимо, они переселились из Кореи в Китай вместе с нашими предками.
 
- Сколько времени ты находилась в Сокчо? За этот период тебя стали понимать лучше?
 
- Я работала на одном из предприятий в столовой более трёх месяцев. Конечно, понимать людей стала больше. Нередко прислушивалась к их разговорам. Смотрела телевизионные передачи. Это здорово помогало. Если бы прожила несколько лет, то адаптировалась бы полностью?
 
- А такие примеры есть?
 
- Да, некоторые мои подруги, друзья перебрались в Корею временно или навсегда. Одна из подруг вышла замуж. Живёт под Сеулом, воспитывает детей, а муж работает. Но это исключение из правил, потому что женщины в Корее трудятся наравне с мужчинами. Нередко выполняя чисто мужскую работу. Я наблюдала за тяжелой работой ныряльщиков. Они выходили в море на маленьких лодках, добывали осьминогов и мидий. Среди ныряльщиков были женщины.
 
- Ты бы хотела жить в Корее постоянно? Что мешает?
 
- Нет, не хотела бы. Если во время перестройки в Средней Азии многим корейцам создали невыносимые условия, то в Приморье такого не наблюдалось. Хотя и райскую жизнь нам здесь никто не создал. В Корее мне не всё понравилось. Чтобы устроиться на хорошую работу надо знать язык на уровне местных жителей, законы, желательно обычаи и традиции.
 
- Ну, Корея современная страна, высоко урбанизированная, неужели в ней так чтут преданья страны глубокой?
 
- Например, мужчина и женщина в Корее не проявляют на людях открыто своих чувств, как в России и европейских странах. Хотя на улицах больших городов меньше чопорности. В основном в Корее решения принимает мужчина, женщина только соглашается. Но и ответственность за всё также ложится на плечи сильного пола. Рукоприкладства я не встречала, вполне возможно оно и есть.
 
- Если мужчина главный, значит ли это, что на предприятиях женщину материально дискриминируют?
 
- Да, за одну и ту же работу мужчинам платят обычно больше.
 
- В 90-е годы многие россияне ездили в Южную Корею на заработки. Сейчас я давно не встречал тех, кто стремится работать в Корее.
 
- В 90-е годы работы в России было немного. Ехали в Корею даже не думая, кем придётся работать. Выполняли неквалифицированный труд, на который обычно коренные жители соглашаются редко. Зарплата была 500-800 долларов в месяц. Сейчас такие деньги можно заработать и в Приморье. В Корее поняли, что теряют подсобную силу и подняли зарплату. В данный момент она составляет 1200-2000 долларов. Но это, если трудишься дополнительно, например, днём и частично ночью. Об этом мне написали недавно знакомые.
 
- Честно ли выплачивают заработанное корейские работодатели?
 
- Когда я работала в карьере, бывало всякое. Иногда задерживали зарплату, иногда старались заплатить меньше. Мы не конфликтовали, приходилось соглашаться. А вот корейские работники бурно выражали свои эмоции и хозяева шли на уступку. Корейцы не так просты, как кажется со стороны. Недавно, я послала свою дочь в учебный лагерь. Предполагалось, что дети будут жить в комфортных условиях. Но их, чтобы сэкономить, поселили в антисанитарных условиях. То есть, нас попытались обмануть. Мы пошли на конфликт. Детей переселили по нашему требованию, как предусматривалось условиями турпутёвки.
 
- Надя в России ты устроена, тебя ценят на производстве. Мелькает ли мысль, поехать опять на заработки в Корею?
 
- Нет. Такие деньги можно заработать в Находке или Москве. Другие города не беру во внимание. В Корею поеду отдыхать, и совершенствовать родной язык. Не знаю почему, но родина предков манит меня постоянно.
 
Беседовал Владимир ЧЕТВЕРГОВ
Источник: http://zagranicey.ru
 
Меню сайта
Наш опрос
Где вы про нас узнали?
Всего ответов: 230
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Русский Топ
Русские линки Германии
Русскоговорящая Европа - каталог русскоязычных фирм и специалистов Европы
Дети сети... Родительский веб-портал о детях
WOlist.ru - каталог качественных сайтов Рунета
Безопасность знакомств
Женский журнал Jane


Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив записей
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2024Бесплатный хостинг uCoz