Литературная гостиная представляет Марину Бауэр
В июне 2013 года в рамках фестиваля «Культурное лето в Хорватии» состоялся литературный марафон «Zlatni Pegaz». Бронзовым лауреатом в марафоне стала Марина Бауэр (Москва). Марина – член Международной гильдии писателей, поэт, автор сценариев и пьес, а еще: художественный руководитель клоунской группы «Куфаля», преподаватель сценического движения, инструктор по раннему психофизическому развитию детей (до года), Арт-директор «ИД РАВНОВЕСИЕ» (аудио формат) – и это еще не полный перечень. Сегодня мы побеседуем с Мариной, а чуть ближе познакомиться с ее творчеством можно будет в культурно-публицистическом журнале «Новый Ренессанс» за ноябрь месяц этого года, выпускаемом Международной гильдией писателей.
А.Д.: Марина, перечень того, что лежит в кругу ваших интересов, действительно обширен. Как вы все успеваете?
Марина Бауэр: Процентов двадцать успеваю, потому что планирую, следующие двадцать – потому что очень, очень стараюсь, а процентов сорок – чудом! Просто всё складывается наилучшим и чудесным образом. А вот последние двадцать процентов, к сожалению, не успеваю, хотя очень хочется!
А.Д.: Вы стали участницей литературного марафона «Zlatni Pegaz» в Хорватии, и не только участницей, но и обогнав довольно-таки сильных соперников, вышли в его финал. Ваши чувства на тот момент?
Марина Бауэр: Удивление и восторг.
А.Д.: Как вы думаете, что способствовало тому, чтобы попасть в тройку лауреатов? Тексты – понятно, а еще артистичность, умение держаться на публике? Считаете ли вы, что сегодня, чтобы автора узнали, услышали и запомнили – надо уметь преподносить свое творчество не только на бумаге, но и в других форматах? В том числе посредством публичных выступлений? В чем была ошибка, на ваш взгляд, тех участников марафона, кто не добрался до полуфинала? Не правильно подобранные тексты – т. е. не рассчитанные на слушательскую аудиторию, неумение озвучивать свои тексты? Должны ли сегодняшние авторы хоть в малой степени владеть актерскими или ораторскими навыками?
Марина Бауэр: Мне лично важнее тексты. Автор для меня далеко вторичен, как инструмент проявленной мысли. Плохим инструментом хорошего не сделаешь, бог через него дышать не станет… Но как человеку театра, мне интересно и само действо. И я знаю, что большинству любителей поэзии очень важно и интересно услышать именно авторское чтение. И здесь артистичность исполнения полнее раскрывает смыслы написанного, конечно… И мы помним этих авторов – и Есенин, и Маяковский, и Евтушенко и Вознесенский, и Ахмадуллина, и… Многие же и вообще предпочитают поэзию слушать, а не читать, или перечитать после услышанного.
А в таком действе, как марафон, важно, на мой взгляд, создать образ себя, как поэта, и своей поэзии, как продукта осмысления, как дома своего бытия. То есть выступление действительно должно быть выступлением, и здесь нужно учесть внимание какой аудитории вы будете занимать? Какую грань себя здесь интереснее и выигрышнее будет представить? Отсюда и текст, и манера, и очень важны – костюм и реквизит! В идеале, конечно, надо бы читать наизусть…
Я, не помню почему, была уверена, что во втором туре можно прочесть только одно стихотворение. Поэтому два других просто были приложены на всякий случай и пригодились!..
Так что поэту нужно готовиться предстать перед публикой во всей красе и да – хоть в малой степени владеть актерскими или ораторскими навыками.
А.Д.: Марина, вы выпустили более 300 аудиокниг и продолжаете это направление успешно развивать. Как вы думаете, сегодня аудиокнига приходит на смену бумажной, или это только разновидность книжного производства, не конкурирующая с бумажным форматом? Кто в основном покупает книги в аудио формате? То есть – кто потенциальный слушатель?
Марина Бауэр: В первую очередь, главный слушатель – это слабовидящие и слепые люди. У них альтернативы нет. А в целом, аудио формат заполняет свою нишу, и если и конкурирует с бумажной или электронной книгой, то в небольшой степени.
Летом ездила загород с новой знакомой. Оказалось, что она и знаток, и любитель аудиокниг. С удовольствием обнаружила в бардачке её машины и старые и новые издания того, что я сделала за последние семь лет. Особенно приятно было услышать похвалы в адрес артистов и общего оформления звучания. Если человек 10 раз подряд слушает одну и ту же книгу, потому что нравится текст, манера чтения и голос артиста, это дорогого стоит, это значит, что я сделала хороший проект. За эти годы сформировался целый потребительский пласт – люди сначала слушают, потом, может быть, и читают. Но – сначала слушают! Идут в магазин, с удовольствием роются на полках-вертушках, покупают, переслушивают, дают послушать друзьям, бережно хранят… Кто эти люди? Самые разные! Пенсионеры, домохозяйки, бизнесмены, путешественники, студенты, родители и дети... Есть форумы любителей аудиокниг, одно время я их мониторила, следя за рейтингами артистов и проектов. Даже приходила в прямой эфир одного такого форума.
А.Д.: Марина, вы многое умеете и мало того – передаете свой опыт и знания тому, кому это интересно. В то же время вас этим летом в рамках фестиваля «Культурное лето в Хорватии» можно было еще увидеть среди слушателей мастер-классов по творческим направлениям. Почему? И что вам дали мастер-классы?
Марина Бауэр: Всегда есть чему ещё научиться, особенно у коллег. Свежий ветер сдувает личностные и профессиональные штампы, которые ты уже не замечаешь… Здорово отбросить, задвинуть подальше до поры весь свой опыт, взглянуть свежим взглядом, попробовать с другой стороны и… аккуратно прибрать результаты в копилочку! Практическая драматургия – очень ценный курс. Замечательный шанс попробовать в реальности тела-чувства все свои умозрительные построения! О да, учиться – это получать ветер в паруса своего опыта и таланта.
А.Д.: Марина, ваш совет тому, кто хочет заявить о себе и своем творчестве. Надо ли, участвовать в конкурсах, в иных литературных мероприятиях, быть активным, то есть светиться на публике, или этого не стоит делать? И как стоит относиться к неудачам, если, например, в ходе тех или иных конкурсов таковые все-таки случаются?
Марина Бауэр: Всякие мероприятия публичного характера «обтачивают» талант. Мне кажется, что это хороший способ провести ревизию содержания того, что «наварилось в собственном соку» вдохновенного уединения. И стоит помнить, что это игра, живая экспромтная среда, где живёт поэзия, которую пытается постичь её охотник – поэт (прозаик!)….. Стоит получать удовольствие от процесса. Так что в итоге победитель кричит «Ура!», а не победитель заявляет «Подумаешь!» и все празднуют!
И в заключение. МГП и Марина Бауэр – эксперт по аудио форматам открывают новое направлением для наших авторов – членов гильдии. Изготовление и тиражирование аудиокниг с участием профессиональных артистов. Кому интересно выпустить аудиокнигу, пишите в секретариат МГП: postmaster@schriftstellergilde.org