Литературная гостиная представляет Марину Бауэр
В июне 2013 года в рамках фестиваля
«Культурное лето в Хорватии» состоялся литературный марафон «Zlatni Pegaz».
Бронзовым лауреатом в марафоне стала Марина Бауэр (Москва). Марина – член
Международной гильдии писателей, поэт, автор сценариев и пьес, а еще: художественный
руководитель клоунской группы «Куфаля», преподаватель сценического движения,
инструктор по раннему психофизическому развитию детей (до года), Арт-директор
«ИД РАВНОВЕСИЕ» (аудио формат) – и это еще не полный перечень. Сегодня мы побеседуем
с Мариной, а чуть ближе познакомиться с ее творчеством можно будет в культурно-публицистическом
журнале «Новый Ренессанс» за ноябрь месяц этого года, выпускаемом Международной
гильдией писателей.
А.Д.:
Марина, перечень того, что лежит в кругу ваших
интересов, действительно обширен. Как вы все успеваете?
Марина
Бауэр: Процентов двадцать успеваю, потому что
планирую, следующие двадцать – потому что очень, очень стараюсь, а процентов
сорок – чудом! Просто всё складывается наилучшим и чудесным образом. А вот последние
двадцать процентов, к сожалению, не успеваю, хотя очень хочется!
А.Д.:
Вы стали участницей литературного марафона «Zlatni Pegaz» в Хорватии, и не
только участницей, но и обогнав довольно-таки сильных соперников, вышли в его
финал. Ваши чувства на тот момент?
Марина
Бауэр: Удивление и восторг.
А.Д.:
Как вы думаете, что способствовало тому, чтобы попасть в тройку лауреатов?
Тексты – понятно, а еще артистичность, умение держаться на публике? Считаете ли
вы, что сегодня, чтобы автора узнали, услышали и запомнили – надо уметь
преподносить свое творчество не только на бумаге, но и в других форматах? В том
числе посредством публичных выступлений? В чем была ошибка, на ваш взгляд, тех
участников марафона, кто не добрался до полуфинала? Не правильно подобранные
тексты – т. е. не рассчитанные на слушательскую аудиторию, неумение озвучивать
свои тексты? Должны ли сегодняшние авторы хоть в малой степени владеть
актерскими или ораторскими навыками?
Марина
Бауэр: Мне лично важнее тексты. Автор для меня
далеко вторичен, как инструмент проявленной мысли. Плохим инструментом хорошего
не сделаешь, бог через него дышать не станет… Но как человеку театра, мне
интересно и само действо. И я знаю, что большинству любителей поэзии очень
важно и интересно услышать именно авторское чтение. И здесь артистичность исполнения полнее
раскрывает смыслы написанного, конечно… И мы помним этих авторов – и Есенин, и
Маяковский, и Евтушенко и Вознесенский, и Ахмадуллина, и… Многие же и вообще
предпочитают поэзию слушать, а не читать, или перечитать после услышанного.
А в таком действе, как марафон, важно,
на мой взгляд, создать образ себя, как поэта, и своей поэзии, как продукта осмысления,
как дома своего бытия. То есть
выступление действительно должно быть выступлением, и здесь нужно учесть
внимание какой аудитории вы будете занимать? Какую грань себя здесь интереснее
и выигрышнее будет представить? Отсюда и текст, и манера, и очень важны –
костюм и реквизит! В идеале, конечно, надо бы читать наизусть…
Я, не помню почему, была уверена, что во
втором туре можно прочесть только одно стихотворение. Поэтому два других просто
были приложены на всякий случай и пригодились!..
Так что поэту нужно готовиться предстать
перед публикой во всей красе и да – хоть в малой степени владеть актерскими или
ораторскими навыками.
А.Д.:
Марина, вы выпустили более 300 аудиокниг и продолжаете это направление успешно
развивать. Как вы думаете, сегодня аудиокнига приходит на смену бумажной, или
это только разновидность книжного производства, не конкурирующая с бумажным
форматом? Кто в основном покупает книги в аудио формате? То есть – кто
потенциальный слушатель?
Марина
Бауэр: В первую очередь, главный слушатель – это
слабовидящие и слепые люди. У них альтернативы нет. А в целом, аудио формат
заполняет свою нишу, и если и конкурирует с бумажной или электронной книгой, то
в небольшой степени.
Летом ездила загород с новой знакомой.
Оказалось, что она и знаток, и любитель аудиокниг. С удовольствием обнаружила в
бардачке её машины и старые и новые издания того, что я сделала за последние семь
лет. Особенно приятно было услышать похвалы в адрес артистов и общего
оформления звучания. Если человек 10 раз подряд слушает одну и ту же книгу,
потому что нравится текст, манера чтения и голос артиста, это дорогого стоит,
это значит, что я сделала хороший проект. За эти годы сформировался целый
потребительский пласт – люди сначала слушают, потом, может быть, и читают. Но – сначала слушают! Идут в магазин, с
удовольствием роются на полках-вертушках, покупают, переслушивают, дают
послушать друзьям, бережно хранят… Кто эти люди? Самые разные! Пенсионеры,
домохозяйки, бизнесмены, путешественники, студенты, родители и дети... Есть
форумы любителей аудиокниг, одно время я их мониторила, следя за рейтингами
артистов и проектов. Даже приходила в прямой эфир одного такого форума.
А.Д.:
Марина, вы многое умеете и мало того – передаете свой опыт и знания тому, кому
это интересно. В то же время вас этим летом в рамках фестиваля «Культурное лето
в Хорватии» можно было еще увидеть среди слушателей мастер-классов по
творческим направлениям. Почему? И что вам дали мастер-классы?
Марина
Бауэр: Всегда есть чему ещё научиться,
особенно у коллег. Свежий ветер сдувает личностные и профессиональные штампы, которые
ты уже не замечаешь… Здорово отбросить, задвинуть подальше до поры весь свой
опыт, взглянуть свежим взглядом, попробовать с другой стороны и… аккуратно
прибрать результаты в копилочку! Практическая драматургия – очень ценный курс.
Замечательный шанс попробовать в реальности тела-чувства все свои умозрительные
построения! О да, учиться – это получать ветер в паруса своего опыта и таланта.
А.Д.:
Марина, ваш совет тому, кто хочет заявить о себе и своем творчестве. Надо ли,
участвовать в конкурсах, в иных литературных мероприятиях, быть активным, то
есть светиться на публике, или этого не стоит делать? И как стоит относиться к неудачам,
если, например, в ходе тех или иных конкурсов таковые все-таки случаются?
Марина
Бауэр: Всякие мероприятия публичного характера
«обтачивают» талант. Мне кажется, что это хороший способ провести ревизию содержания того, что
«наварилось в собственном соку» вдохновенного уединения. И стоит помнить, что
это игра, живая экспромтная среда, где живёт поэзия, которую пытается постичь
её охотник – поэт (прозаик!)….. Стоит получать удовольствие от процесса. Так
что в итоге победитель кричит «Ура!», а не победитель заявляет «Подумаешь!» и
все празднуют!
И в заключение. МГП и Марина Бауэр – эксперт
по аудио форматам открывают новое направлением для наших авторов – членов гильдии.
Изготовление и тиражирование аудиокниг с участием профессиональных артистов.
Кому интересно выпустить аудиокнигу, пишите в секретариат МГП: postmaster@schriftstellergilde.org
|