«Культурное лето в Хорватии» Ирины Лежава
Эх, далека от Москвы страна Хорватия! Далека не потому, что расположена на другой стороне земного шарика, – с авиарейсами проблема. Добираться до фестивальной площадки пришлось в три прыжка: сначала перелет в Вену, из Вены – в Загреб, где нас встречала компания прибывших ранее. Перезнакомившись, уселись в микроавтобус и еще часа три катили по твердой земле, пока не остановились наконец у отеля на берегу Адриатического моря.
Однако долгая дорога себя оправдывает: Опатия – удивительный городок, хранящий черты праздничной элитарности начала двадцатого века, но не кичливый, как можно было бы подумать, а приветливо улыбающийся современности. Улицы карабкаются по отрогам гор, на набережной царит веселье, но не разгул. Днем жарко, хотя, слава Богу, не пекло. И готовят хорваты пальчики оближешь…
Нахожу в интернете информацию об Опатии: «Название происходит от словаdthyt «аббатство» (хорв. Opatija, итал. Abbazia). Имя городу дало старинное аббатство Сан-Джиакомо-делла-Прилуча, позднее перестроенное в виллу». По звучанию незнакомого названия догадываюсь: здесь наследили итальянцы, что не мудрено – пол-Европы сражались на хорватской земле за право владеть ею. Из века в век бои то утихали, то возобновлялись – от древнеримских легионеров до венгров и совсем недавних сербов. Есть у Опатии и литературная история: «Под именем «Аббация» город упоминается в ряде произведений, например, в рассказе А. П. Чехова «Ариадна» и в рассказе Тэффи «Подлецы». Прототипом адриатического городка в рассказе Владимира Набокова «Весна в Фиальте», по мнению литературоведов, послужила знакомая ему с детства Аббация. Еще мальчиком побывав тут с родителями, Набоков вспоминает Аббацию в автобиографических «Других берегах». В Опатии отдыхал и Э. М. Ремарк». Автор заметок Ирина Лежава. Читать дальше...